hombro


hombro
m.
shoulder.
al hombro across one's shoulder
a hombros over one's shoulders
encogerse de hombros to shrug one's shoulders
arrimar el hombro to lend a hand
hacer algo hombro con hombro to do something together
mirar por encima del hombro a alguien to look down one's nose at somebody
* * *
hombro
nombre masculino
1 shoulder
\
FRASEOLOGÍA
a hombros on one's shoulders
arrimar el hombro to help out, lend a hand
echarse algo al hombro to shoulder something
estar hombro a hombro con alguien figurado to rub shoulders with somebody
tener la cabeza sobre los hombros figurado to have one's head squarely on one's shoulders
* * *
noun m.
shoulder
* * *
SM shoulder

a hombros — on one's shoulders

¡armas al hombro!, ¡sobre el hombro armas! — shoulder arms!

cargar algo sobre los hombros — to shoulder sth

echarse algo al hombro — to shoulder sth, take sth upon o.s.

en hombros, sacar a algn en hombros — to carry sb out on their shoulders

el vencedor salió en hombros — the victor was carried out shoulder-high

encogerse de hombros — to shrug one's shoulders, shrug

enderezar los hombros — to square one's shoulders, straighten up

* * *
masculino shoulder

tiene los hombros caídos — (hacia adelante) she has round shoulders; (hacia el costado) she has sloping shoulders

encogerse de hombros — to shrug (one's shoulders)

lo llevaron a hombros — they carried him on their shoulders o shoulder high

arrimar el hombro — to pull one's weight, put one's shoulder to the wheel

echarse algo al hombro — (asumir) to shoulder something, take something on

hombro con hombro — shoulder to shoulder

mirar a alguien por encima del hombro — to look down on somebody

* * *
= shoulder.
Ex. The predominant symptom is pain affecting the neck, shoulder and arm on the dominant side for movement.
----
* a la altura de los hombros = shoulder-high.
* a la anchura de los hombros = shoulder-width.
* andar con los hombros caídos = slouch.
* arrimar el hombro = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in.
* caminar con los hombros caídos = slouch.
* con la anchura de los hombros = shoulder-width.
* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.
* encogimiento de hombros = shrug.
* estar manga por hombro = be a shambles, be (in) a mess.
* hasta los hombros = shoulder-high, shoulder-length.
* hombro en el que llorar = comforting shoulder.
* llevar a hombros = carry + Nombre + shoulder-high.
* llevar sobre los hombros = carry on + Posesivo + shoulders.
* manga por hombro = topsy-turvy, in shambles, upside down, all over the place.
* mirar por encima del hombre = look down + Posesivo + nose at.
* mirar por encima del hombro = look over + Posesivo + shoulders, look down on/upon.
* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
* que llega hasta los hombres = shoulder-length.
* sentarse con los hombros caídos = slouch.
* * *
masculino shoulder

tiene los hombros caídos — (hacia adelante) she has round shoulders; (hacia el costado) she has sloping shoulders

encogerse de hombros — to shrug (one's shoulders)

lo llevaron a hombros — they carried him on their shoulders o shoulder high

arrimar el hombro — to pull one's weight, put one's shoulder to the wheel

echarse algo al hombro — (asumir) to shoulder something, take something on

hombro con hombro — shoulder to shoulder

mirar a alguien por encima del hombro — to look down on somebody

* * *
= shoulder.

Ex: The predominant symptom is pain affecting the neck, shoulder and arm on the dominant side for movement.

* a la altura de los hombros = shoulder-high.
* a la anchura de los hombros = shoulder-width.
* andar con los hombros caídos = slouch.
* arrimar el hombro = pull + Posesivo + (own) weight, pull together, lend + a (helping) hand, put + Posesivo + shoulder to the wheel, set + Posesivo + shoulder to the wheel, muck in, pitch in.
* caminar con los hombros caídos = slouch.
* con la anchura de los hombros = shoulder-width.
* encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders, shrug.
* encogimiento de hombros = shrug.
* estar manga por hombro = be a shambles, be (in) a mess.
* hasta los hombros = shoulder-high, shoulder-length.
* hombro en el que llorar = comforting shoulder.
* llevar a hombros = carry + Nombre + shoulder-high.
* llevar sobre los hombros = carry on + Posesivo + shoulders.
* manga por hombro = topsy-turvy, in shambles, upside down, all over the place.
* mirar por encima del hombre = look down + Posesivo + nose at.
* mirar por encima del hombro = look over + Posesivo + shoulders, look down on/upon.
* mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
* que llega hasta los hombres = shoulder-length.
* sentarse con los hombros caídos = slouch.

* * *
hombro
masculine
[Vocabulary notes (Spanish) ]
shoulder
se puso el abrigo por los hombros she wrapped her coat around her shoulders
llevaba el fusil al hombro he was carrying his rifle on his shoulder
tiene los hombros caídos (hacia adelante) she has round shoulders, she is round-shouldered; (hacia el costado) she has sloping shoulders
¡al hombro, ar! shoulder arms!
se encogió de hombros he shrugged (his shoulders)
lo sacaron de la plaza a hombros they carried him out of the ring on their shoulders o shoulder high
llevaba al niño en hombros he was carrying the child on his shoulders
arrimar el hombro to pull one's weight, put one's shoulder to the wheel
echarse algo al hombro (asumir) to shoulder sth, take sth on
(mandar al diablo) (Chi fam): échate los prejuicios al hombro forget your prejudices for once
hombro con hombro shoulder to shoulder
luchar/trabajar hombro con hombro to fight/work shoulder to shoulder
meterle or ponerle el hombro a algo (Andes); to put one's back into sth
mirar a algn por encima del hombro to look down on sb
ponerle el hombro (ayudar) to pull one's weight
(afrontar): la vida es así, hay que ponerle el hombro life's like that, we just have to face up to it
* * *

 

hombro sustantivo masculino
shoulder;
encogerse de hombros to shrug (one's shoulders);

lo llevaron a hombros they carried him on their shoulders o shoulder high;
arrimar el hombro to pull one's weight, put one's shoulder to the wheel;
mirar a algn por encima del hombro to look down on sb
hombro sustantivo masculino shoulder
♦ Locuciones: a hombros, on one's shoulders
arrimar el hombro, to set one's shoulder to the wheel
encogerse de hombros, to shrug one's shoulders
mirar a alguien por encima del hombro, to look down one's nose at sb
hombro con hombro, shoulder to shoulder

'hombro' also found in these entries:
Spanish:
arrimar
- balazo
- disparar
- floripondio
- luxación
- recostarse
- alforja
- morral
English:
disdain
- dislocate
- elbow-grease
- graze
- shoulder
- shoulder-joint
- shoulder-length
- look
- nose
- over
- pitch
- under
* * *
hombro nm
shoulder;
al hombro across one's shoulder;
llevaba la caja al hombro he carried the box on his shoulder;
a hombros over one's shoulders;
sacaron al torero a hombros they carried the bullfighter out shoulder-high;
una camiseta sin hombros a strapless top;
la chaqueta me queda ancha de hombros this jacket is too wide in the shoulder, the shoulders are too wide on this jacket;
Comp
arrimar el hombro to lend a hand;
Comp
encogerse de hombros to shrug one's shoulders;
Comp
hacer algo hombro con hombro to do sth together;
Comp
mirar por encima del hombro a alguien to look down one's nose at sb
* * *
hombro
m shoulder;
hombro con hombro shoulder to shoulder;
encogerse de hombros shrug (one’s shoulders);
mirar a alguien por encima del hombro fig look down on s.o.
* * *
hombro nm
: shoulder
encogerse de hombros: to shrug one's shoulders
* * *
hombro n shoulder
es muy ancho de hombros he's very broad shouldered
encogerse de hombros to shrug your shoulders [pt. & pp. shrugged]
llevar a hombros to carry on your shoulders [pt. & pp. carried]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • hombro — (Del lat. humĕrus). 1. m. Parte superior y lateral del tronco del hombre y de los cuadrumanos, de donde nace el brazo. 2. Parte de un vestido, chaqueta, etc., que cubre esta parte del cuerpo. 3. En el teatro, cada uno de los dos espacios… …   Diccionario de la lengua española

  • hombro — sustantivo masculino 1. Área: anatomía Parte superior y lateral del tronco de la que nacen los brazos: Me duele el hombro derecho. 2. Parte de una prenda de vestir que cubre los hombros: El abrigo te queda ancho de hombros. Frases y locuciones 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hombro — hombro, arrimar el hombro expr. trabajar, cooperar en una tarea, o en algo. ❙ «¿Mayorcita, don Honorio? Pues si es mayorcita que arrime más el hombro, que hay bien de quehaceres en la casa...» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Los partidos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • hombro — m. anat. Región situada entre el cuello y la articulación del miembro superior con el tronco. Medical Dictionary. 2011. hombro una de la …   Diccionario médico

  • Hombro — (Del lat. humerus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte superior y lateral del tronco de los primates y del hombre, de donde salen los brazos. 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de las prendas de vestir que cubre esta zona del cuerpo. 3 ARTES… …   Enciclopedia Universal

  • Hombro — Músculos del hombro. En anatomía humana, el hombro es la parte donde se une el brazo con el torso. Está formado por tres huesos: la clavícula, la escápula y el húmero; así como por músculos, ligamentos y tendones. Posee cinco articulaciones: tres …   Wikipedia Español

  • hombro — s m 1 Cada una de las dos partes superiores y laterales del tórax del ser humano y de algunos animales, en donde el brazo se une al tronco: hombros cargados, encogerse de hombros 2 Parte de las prendas de vestir que cubre esa región: romper el… …   Español en México

  • hombro — {{#}}{{LM H20524}}{{〓}} {{[}}hombro{{]}} ‹hom·bro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos vertebrados,{{♀}} parte en la que se une el tórax con las extremidades superiores o las extremidades delanteras: • Me saludó con una palmada en el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hombro — ▌ a hombros locución adverbial en andas, a cuestas. ▌ estar hombro a hombro locución coloquial codearse. ▌ mirar por encima del hombro locución desdeñar, despreciar, menospreciar, vilipendiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hombro — (m) (Básico) parte superior del tórax de la que nacen los brazos Ejemplos: El turista paseaba solo por la ciudad con la mochila al hombro y un mapa en la mano. Llevaba un vestido de tirantes y cubría los hombros con un chal de seda rojo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • hombro — m. Parte superior y lateral del tronco del cuerpo humano y de los monos, de donde nacen los brazos …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.